未来12 | |
---|---|
追伸、 赤ちゃんが誕生してから一年後の赤ちゃんの検診日、 |
|
In the medical examination day of the 1 year after babies, all gathered to all. |
|
「お梅ちゃんや、お魚さんたちの生まれ変わりが一同に 会いました。もちろん赤ちゃんたちには記憶はありません。 はずです・・・」 |
|
おやおや、お梅ちゃん、いいえ、女の子が泣き出しました。 | |
The girl of Japanese apricot's being reborn broke into tears. |
|
Then, the other babies gathered to the neighborhood of the baby of the girl and could have comforted. |
|
おや、となりの赤ちゃんが、女の子の頭を撫でてあげています? | |
不思議、女の子はおとなしくなりました。 | |
さらに、まわりの赤ちゃんたちもあつまり、女の赤ちゃんを囲み よりそっています。女の赤ちゃんは気持ちよくなってうたた寝を しています。 |
|
「診療所の先生」 こんな仲の良い赤ちゃんを見るのは初めてだ。 よほど近所付き合いがよいのですね! |
|
The doctor and the family who saw it were surprised and admired. |
|
「お母さんたち」 先生、あの、この子達は今日が初対面なんですけど・・・・ 「診療所の先生」 信じられない・・・・・!? |
|
This tale ended this time. Thanking you |
|
end | |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 |
|
お梅ちゃんも今回で最終回となりました。最後まで見てくれた皆様、 ありがとうございます!。迷える小さな魂にやすらぎと小さな道しるべとして 役立てば嬉しいです。 伯人(ハクト) |
|