逃げ場所

The refuge place

文字色
青 サン君
黒 レイ兄さん
オレンジ バル婆さん







The text color
It is blue.
Saint
It is black.
Ray elder brother
The orange
Ball granny












サン君、なにしているの?
Saint, it is doing on what?



あのね、手を入れてみたかったの、
It wanted to attempt to put that hand.




どこに?なんで?
By? what in where?


わからない、あるはず、入れるところが、
By the possibility some not to understand, the place to accept





サン君、いいかげん謝った方がいいよ、いやらしいことを
言っているとバル婆さんにぶたれるよ、
It is struck by Ball granny when had better apologize Saint, being irresponsible and saying a lascivious thing.





小さい穴のことかい?
It buys a thing in the small hole?


ちがうよ、小さくもないよ、このくらいかな?僕の手なら
入ると感じるの、
It is different and it feels that not to be small, too, enters if being the hand of this Japanese syllabary? me who am dark.


あー!だめだ、そんな侮辱したようなことを言ってはバル婆さんを
怒らせてしまう。もうだめ!
Oh,! is no good and as for saying such a thing as it shamed, it has made Ball granny be angry.
It is no good already!




うるさいね!大人と一緒の考え方で子供を見て
どうするの!サン君は小さいのよ、小さい子供は逃れられない悲しみや
苦しみにあると逃げ場を無意識に求めるのさ、私たちが側にいたところで
孤児だもの、そんなこと仕方がないじゃないか。
Looking after a child by the way of thinking with the! adult, being noisy
As for how doing! Saint, being small, such a thing does do the that we who demand a refuge unconsciously in case of being in the sadness, the pain which isn't escaped from are an orphan on the side about the small child even if it is will of be hopeless.


そんな!なんで俺が叱られるの?
It is such! and I am scolded?


もー、やってられないなぁ。
Oh, it becomes how.

サン君よ、それは私ではないよ、お前のお母さんにあったと思うよ。
It thinks that it was not me and that it met a mother in front about Saint.



お母さん!
The mother!


?・・・・・





























おわり、
Home